ابراہیم خواص کے صوفی اقوال
قربِ حق صبح کی زاری میں تلاش کرو، اگر وہاں سے حاصل نہ ہو اتو اور کہیں نہ پاؤ گے۔
دل کا علاج پانچ چیزوں سے ہوتا ہے یعنی اول قرآن کریم تدبر و تفکر سے پڑھنا اور اس پر عمل کرنا، دوم رات کو قیام کرنا، سوم خالی پیٹ رہنا، چہارم سحری کے وقت دعا اور زاری کرنا اور پنجم صالحین سے مجلس کرنا۔
چار قسم کے آدمیوں کے پاس خالی ہاتھ نہ جانا چاہیے، یعنی اول اہل و عیال میں، دوم بیمار کے پاس، سوم صوفی یا استاد کے پاس اور چہارم بادشاہ کے پاس۔
جو شخص خوشنودی کے لیے کسی نیک مرد کی زیارت کرتا ہے، قیامت کے روز خدا اسے اپنے جمال بے مثال سے مشرف فرمائے گا۔
That servant who is claimant of Divine knowledge but seeks Peace in other than God, is entrapped in severe affliction. But when comely he seeks forgiveness of the Almighty, his affliction is eliminated.
That servant who is claimant of Divine knowledge but seeks Peace in other than God, is entrapped in severe affliction. But when comely he seeks forgiveness of the Almighty, his affliction is eliminated.
Pride prevents one from knowing one’s real value, as haste leads one away from Truth, and as gentleness and thoughtfulness prevent regret, all power belongs to Allah.
Pride prevents one from knowing one’s real value, as haste leads one away from Truth, and as gentleness and thoughtfulness prevent regret, all power belongs to Allah.
The servant over whom the creation weep in this temporal world, will be laughing on the Day of Resurrection.
The servant over whom the creation weep in this temporal world, will be laughing on the Day of Resurrection.
To eliminate all desires and nullify human attributes is the name of Divine love.
To eliminate all desires and nullify human attributes is the name of Divine love.
True reliant is that whose reliance in God affects other and he who seeks his companionship, may also become reliant. But only he who is steadfast in trust is too reliant.
True reliant is that whose reliance in God affects other and he who seeks his companionship, may also become reliant. But only he who is steadfast in trust is too reliant.
He said during travel Khidr met me and sought my company and I was afraid lest my trust in God might be corrupted by my staying with him. So, I parted from him.
He said during travel Khidr met me and sought my company and I was afraid lest my trust in God might be corrupted by my staying with him. So, I parted from him.
Whoever genuinely trusts in God when dealing with himself will also trust in God when dealing with others.
Whoever genuinely trusts in God when dealing with himself will also trust in God when dealing with others.
When asked by Hallaj what did you attain during your journeys and crossings of the deserts? He answered: “I remained in a state of trust in God, curing myself thereby.” Mansur retorted: “You have annihilated your lifetime in the cultivation of your inner being, but what about annihilation (of the self) in the Oneness of God.?”
When asked by Hallaj what did you attain during your journeys and crossings of the deserts? He answered: “I remained in a state of trust in God, curing myself thereby.” Mansur retorted: “You have annihilated your lifetime in the cultivation of your inner being, but what about annihilation (of the self) in the Oneness of God.?”
He who claims to have deserted sensual appetitions publicly, is entirely Lier and ostentatious. Such person can never be accepted as pious.
He who claims to have deserted sensual appetitions publicly, is entirely Lier and ostentatious. Such person can never be accepted as pious.
Excess of knowledge does not make one great scholar, rather Savant is that who acting on his knowledge adheres to Sunna may amount of his knowledge be little.
Excess of knowledge does not make one great scholar, rather Savant is that who acting on his knowledge adheres to Sunna may amount of his knowledge be little.
He who shows to the people that he has left sensual appetite, is Lier and hypocrite and he cannot be said of listless.
He who shows to the people that he has left sensual appetite, is Lier and hypocrite and he cannot be said of listless.