Font by Mehr Nastaliq Web
Sufinama
Data Sahib's Photo'

दाता साहिब

1009 - 1072 | लाहौर, पाकिस्तान

पाकिस्तान के मशहूर सूफ़ी और कश्फ़ुलमहजूब के मुसन्निफ़

पाकिस्तान के मशहूर सूफ़ी और कश्फ़ुलमहजूब के मुसन्निफ़

दाता साहिब के सूफ़ी उद्धरण

27
Favorite

श्रेणीबद्ध करें

सूफ़ी पूरी तरह हाज़िर है। उस की रूह वहाँ है, जहाँ उस का जिस्म है और उस का जिस्म वहाँ है, जहाँ उस की रूह है। उस की रूह वहाँ है, जहाँ उस के क़दम हैं और उस के क़दम वहाँ हैं, जहाँ उस की रूह है।

ख़्वाहिश हमारी बेड़ी है और गुनाह हमारी ज़ंजीर।

जिस काम में स्वार्थ जाए, उस से बरकत उठ जाती है।

दुनिया को बहुत ही छोटी, नीच और तुच्छ चीज़ समझो।

जिस इल्म पर अमल किया जाए, वो बे-कार है।

ज्ञान प्राप्त करो, विनम्रता सीखो और उस पर अमल करो।

इंसान हमेशा काबा देखते हैं और ख़ुदा हमेशा दिल देखता है।

आँख की ख़्वाहिश देखना है, कान की ख़्वाहिश सुनना, नाक की ख़्वाहिश सूँघना, ज़ायक़े की ख़्वाहिश चखना, जिस्म की ख़्वाहिश छूना है और अक़्ल की ख़्वाहिश सोचना है।

फ़क़ीरी कठिन है।

तसव्वुफ़ के रास्ते पर जिस ने ये कहा, मैं पहुँच गया। वो भटक गया।

दौलत को मुसीबत समझो और उसे भूखों-प्यासों को दे दो और ख़ैरात करो, क्योंकि आख़िर में तो क़ब्र में कीड़े ही उसे खाएँगे। अगर तुम ने ख़ैरात की, तो वही लोग तुम्हारा सच्चा सहारा बनेंगे।

ख़ुदा को सच्चे दिल से तलाश करो।

'सूफ़ी' शब्द को शब्दकोष में बतलाए गए इस के अर्थ से पूरा नहीं जाना जा सकता। तसव्वुफ़ एक ऐसी महान चीज़ है, जिसे किसी ख़ास ख़ाने में नहीं क़ैद किया जा सकता।

मुहब्बत एक ख़ुदा का तोहफ़ा है। कोई ऐसी चीज़ नहीं, जिसे हासिल किया जा सके।

जो ख़ुद को ख़्वाहिशात से बचा ले, यक़ीनन जन्नत उस का ठिकाना है।

फ़क़ीर को चाहिए कि वह बादशाहों की दोस्ती को ख़तरनाक साँप और अजगर की तरह माने, क्योंकि जब कोई फ़क़ीर किसी बादशाह के नज़दीक हो जाता है, तो समझो कि उसकी आध्यात्मिक जमा-पूंजी नष्ट हो गई।

सच्चे साधक को चाहिए कि अहंकार, आत्म-प्रशंसा, घमंड और दिखावे को छोड़ दे और इन बुराईयों को अपने अस्तित्व से पूरी तरह मिटा दे।

सूफ़ी के भीतर की रौशनी सूफ़ी को चमकदार बनाती है, कि उस का मज़हबी लिबास।

अगर दुनिया पानी पर चलने वाली एक नाव है और इस ज़मीन पर पानी का नाम-ओ-निशाँ तक नहीं है, तो तुम ग़ोता-ख़ोर बन जाओ, पर डूबने वाले मत बनो।

स्वर्ग की चाह मत रखो, क्योंकि यह भी एक प्रकार की सज़ा ही है। सिर्फ़ ख़ुदा का चाहने वाला बनो, क्योंकि ख़ुदा का चाहने वाला समझदार, निडर और बहादुर होता है।

सब्र एक अनोखी चीज़ है।

Many shaikhs observe the following rule. When a novice joins them, they subject him to the spiritual discipline for three years. He can be admitted to the path only if he fulfills all the requirements of this discipline. The first year is devoted to the service of the people, the second year to the service of the god, and the third year to watching over his own heart.

Many shaikhs observe the following rule. When a novice joins them, they subject him to the spiritual discipline for three years. He can be admitted to the path only if he fulfills all the requirements of this discipline. The first year is devoted to the service of the people, the second year to the service of the god, and the third year to watching over his own heart.

Once Ibrahim Adham saw a stone on which was written - turn me over and read. On the other side, he read - you do not practice what you know, why then do you seek what you know not?

Once Ibrahim Adham saw a stone on which was written - turn me over and read. On the other side, he read - you do not practice what you know, why then do you seek what you know not?

نیکی کا کام کرنے میں صرف خدا ہی مددگار ہے۔

ولی کو صرف ولی ہی پہچانتا ہے۔

وہی لوگ نکاح کے لائق ہیں جو انسانوں کے ساتھ میل جول کو پسند کرتے ہیں اور جو بندگی کی تنہائی کو اختیار کرنا چاہتے ہیں، ان کے لیے تجرد ایک زیور ہے۔

لفظ ’’صوفی‘‘ کی کوئی ایسی جڑ یا ماخذ نہیں جو عام لغوی اصولوں کے دائرے میں آتی ہو، کیوں کہ صوفیانہ طریقہ اتنا بلند پایہ اور ماورائی ہے کہ اسے کسی عام جنس یا زمرے سے ماخوذ قرار دینا ممکن نہیں، یہ ایک ایسا راز ہے جو زبان کے اسباق سے بالاتر ہے۔

جب تک خدا بندے کی طرف اپنا کرم نہ کرے، بندے کی محنت بے کار ہے۔

صوفیائے کرام انسانوں کی روحوں کے حکیم ہیں۔

Human nature is more prone to ignorance than to knowledge.

Human nature is more prone to ignorance than to knowledge.

پہلے صوفیانہ عمل پہچانا جاتا تھا اور دکھاوا ناواقف تھا، آج دکھاوا جانا پہچانا ہے اور صوفیانہ عمل غائب ہو چکا ہے۔

خدا نے اپنے صوفیہ کو نظامِ کائنات کا نگران و نگہبان بنایا ہے۔

آنکھ کی ہوس ہے نظر، کان کی چاہ ہے سماعت، ناک کی تمنا ہے خوشبو، زبان کی آرزو ہے گفتگو، ذائقے کی چاہ ہے لذت، جسم کی تمنا ہے لمس اور دل کی طلب ہے سوچ۔

معجزات میں جلوہ ہے، کرامات میں راز۔

درویش کی چوکھٹ ہر معنی میں استعارہ ہے فقر کا اور اس کے تمام ذیلی پہلوؤں میں ایک ماورائی حقیقت پوشیدہ ہے۔

The glory of poverty is this, that the poor man’s body is divinely preserved from base and sinful acts, and his heart from evil and contaminating thoughts.

The glory of poverty is this, that the poor man’s body is divinely preserved from base and sinful acts, and his heart from evil and contaminating thoughts.

Prayer requires purification of the body; gnosis requires purification of the heart.

Prayer requires purification of the body; gnosis requires purification of the heart.

یہ دنیا ہے غم کا مسکن، دکھ کا آشیانہ، درد کی پناہ گاہ، جدائی کا گھر اور آزمائشوں کی جھولی۔

In the mystic path, he who says ‘I have arrived’ has gone astray.

In the mystic path, he who says ‘I have arrived’ has gone astray.

Man, enamored of his gross environment, remains sunk is ignorance and apathy, making no attempt to cast off the veil that has fallen upon.

Man, enamored of his gross environment, remains sunk is ignorance and apathy, making no attempt to cast off the veil that has fallen upon.

Divine guidance involves self-mortification without which contemplation is unattainable.

Divine guidance involves self-mortification without which contemplation is unattainable.

Humanity is the greatest barrier that separates man from Divinity.

Humanity is the greatest barrier that separates man from Divinity.

All humans action and inaction are the act and creation of God.

All humans action and inaction are the act and creation of God.

The spiritual path is hard to travel except for those who were created for the purpose.

The spiritual path is hard to travel except for those who were created for the purpose.

Lust is our shackle, and sin is our chain.

Lust is our shackle, and sin is our chain.

In our time the science of Sufism is desolate.

In our time the science of Sufism is desolate.

Religion is the root and Sufism is the branch.

Religion is the root and Sufism is the branch.

Ignorant Sufis are the vilest creatures of God; just as wise Sufis are the noblest.

Ignorant Sufis are the vilest creatures of God; just as wise Sufis are the noblest.

The true object of pilgrimage is not to visit the Kaaba, but to obtain contemplation of God.

The true object of pilgrimage is not to visit the Kaaba, but to obtain contemplation of God.

Gnosis is realized when its true nature is divinely revealed.

Gnosis is realized when its true nature is divinely revealed.

Recitation

बोलिए