Font by Mehr Nastaliq Web
Sufinama

دلم در عاشقی آوارہ شد آوارہ تر بادا

امیر خسرو

دلم در عاشقی آوارہ شد آوارہ تر بادا

امیر خسرو

MORE BYامیر خسرو

    دلم در عاشقی آوارہ شد آوارہ تر بادا

    تنم از بے دلی بے چارہ شد بے چارہ تر بادا

    عشق میں میرے دل کی پریشانی بڑھ گئی ہے اور بڑھ جائے، معشوق کو دل دے دینے سے جسم بے چارہ یعنی بے حقیقت ہو گیا ہے۔ یہ بے چارگی اور بڑھے (عشق حقیقی میں بے چارگی بڑھنا اس کی پختگی کی دلیل ہے)۔

    بہ تاراج اسیراں زلف تو عیار می دارد

    بہ خوں ریز غریباں چشم تو عیارہ تر بادا

    عاشقوں کی تباہی میں اے محبوب! تیری زلفیں چاق وچوبند ہیں وہ عشق کے مسافروں کی خوں ریزی میں تیری آنکھیں اور زیادہ چست وچالاک ہوں۔

    گر اے زاہد دعائے خیر می گوئی مرا ایں گو

    کہ ایں آوارۂ کوئے بتاں آوارہ تر بادا

    اے زاہد! اگر تو میرے حق میں صلاح وفلاح کی دعا دینی چاہتا ہے تو اس طرح دعا دے کہ حسینوں کی گلی کا یہ آوارہ اور زیادہ آوارہ اور فرشتہ ہو (یعنی اس عاشق کی شیفتگی و دیوانگی اور بڑھ جائے)۔

    چو با تر دامنی خوں کرد خسروؔ با دو چشم تر

    بہ آب چشم مژگاں دامنش ہموارہ تر بادا

    اے ‘خسرو’ اگر تیری نم آنکھوں نے نم رہنے کی عادت ہی بنا لی ہے

    تو ایسا ہو کہ تیرا دامن آنسؤوں سے ہمیشہ تر ہی رہے۔

    ویڈیو
    This video is playing from YouTube

    Videos
    This video is playing from YouTube

    فتح علی خان

    فتح علی خان

    مأخذ :
    • کتاب : نغمات الانس فی مجالس القدس (Pg. 131)
    • Author :شاہ ہلال احمد قادری
    • مطبع : دارالاشاعت خانقاہ مجیبیہ (2016)
    • اشاعت : First
    • کتاب : نغمات سماع (Pg. 4)
    • مطبع : نورالحسن مودودی صابری (1935)

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY
    بولیے