ba-nigar ki ’azizan-e-hama dar KHak shudand
ba-nigar ki ’azīzān-e-hama dar ḳhaak shudand
dar said gah-e-fanā ba-fitrāk shudand
ākHir hama rā ḳhaak nashīñ bāyad shud
gīram ki ba-rif’at hama aflāk shudand
Look ! All of my dear ones have gone under the earth ;
They have been bound down in the valley of death.
Everyone is obliged to turn to dust at last,
In spite of the great heights of eminence he may have achieved.
ba-nigar ki ’azizan-e-hama dar KHak shudand
dar said gah-e-fana ba-fitrak shudand
aakHir hama ra KHak nashin bayad shud
giram ki ba-rif’at hama aflak shudand
Look ! All of my dear ones have gone under the earth ;
They have been bound down in the valley of death.
Everyone is obliged to turn to dust at last,
In spite of the great heights of eminence he may have achieved.
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.