maem ze-dard-e-ishq bimar
maa.em ze-dard-e-ishq bīmār
vaz soḳhtagān-e-mehra-e-dil-dār
We are ailing with the pain of love,
and scorched by the fire of the beloved’s affection.
saudā zada-e-junū-e-ishqem
rusvā shudae ba-kū-o-bāzār
We are mad and possessed with the frenzy of love,
disgraced and dishonoured in the bazaars and streets.
be-rū-e-tū niist chashm raushan
be ishq-e-tū niist baḳht bedār
Without you, these eyes hold no radiance or light,
and without your love, no fortune awakens.
'ahmad' ze-jamāl-e-āñ parī-rū
dīvāna shudem be-ḳhud-o-zār
Ahmad, by the beauty of that fairy-faced beloved,
we are lost in rapture and driven to madness.
maem ze-dard-e-ishq bimar
waz soKHtagan-e-mehra-e-dil-dar
We are ailing with the pain of love,
and scorched by the fire of the beloved’s affection.
sauda zada-e-junu-e-ishqem
ruswa shudae ba-ku-o-bazar
We are mad and possessed with the frenzy of love,
disgraced and dishonoured in the bazaars and streets.
be-ru-e-tu nist chashm raushan
be ishq-e-tu nist baKHt bedar
Without you, these eyes hold no radiance or light,
and without your love, no fortune awakens.
'ahmad' ze-jamal-e-an pari-ru
diwana shudem be-KHud-o-zar
Ahmad, by the beauty of that fairy-faced beloved,
we are lost in rapture and driven to madness.
- Book : NaGmaat-e-Simaa (Pg. 165)
- Publication : Nurulhasan Maudoodi Sabri (1935)
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.